Aprašymas
131. Vilniaus Biblija, 4 tomai, 1861
Biblia łacińsko-polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu podług textu łacinskiego Wulgaty, i przekładu polskiego Jakóba Wujka; z komentarzami Menochiusza przełozonymi na język polski; wydanie S. Kozłowskiego. Wilno: nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego, T. I–IV, 1861–1864.
T. I, Obejmujący Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańską, Liczby, Powtórzonego Prawa, Jozuego, Sędziów i Rut. 1861, XXVIII, 542
T. II, Obejmujący księgi: Cztery Królewskie, dwie Paralipomenon, dwie Ezdrasza, Tobiasza, Judyty, Estery, Joba, Psalmów, Przypowieści, Ekklezyastesa, Pieśni nad Pieśniami, Mądrości, i Ekklezyastyka. 1862, 1065, [3];
T. III, Obejmujący księgi: Izajasza, Jeremiasza, Barucha, Ezechiela, Daniela, Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Micheasza, Joanasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zacharyasza, Malachiasza i dwie Machabejskie. 1863, 686
T. IV, Obejmujący Księgi Nowego Testamentu, jako to: cztery Ewangelje, Dzieje Apostolskie, czternaście listów S-go Pawła, list S. Jakóba, dwa listy S-go Piotra, trzy listy S-go Jana, list S-go Judy i Objawienie S-go Jana. – Wilno : Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego, 1864, 884
Vadinamoji Kazlausko Biblija – dvikalbis Šventojo Rašto tekstas.
Kazlauskas, Simonas Martynas (1819–1899) – Alytuje gimęs, Kėdainiuose ir Kaune mokslus baigęs Lietuvos katalikų dvasininkas, Vilniaus kunigų seminarijos rektorius (1851–1863), Vilniaus Katedros kanauninkas ir prelatas (1852–1865), Dvasinės akademijos Peterburge asesorius ir rektorius (1866–1883), Lucko-Žitomiro vyskupas (1883–1891), Mogiliovo arkivyskupas (1891–1899), biblistas, teologijos populiarintojas.